Komentarz do Awoda zara 2:2
מִתְרַפְּאִין מֵהֶן רִפּוּי מָמוֹן, אֲבָל לֹא רִפּוּי נְפָשׁוֹת. וְאֵין מִסְתַּפְּרִין מֵהֶן בְּכָל מָקוֹם, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים מֻתָּר, אֲבָל לֹא בֵינוֹ לְבֵינוֹ:
Dozwolone jest przez nich uzdrowienie, uzdrowienie pieniędzy [tj. Zwierząt], ale nie uzdrowienie dusz [tj. Ciała. A jeśli powie mu: „To lekarstwo jest dla ciebie dobre”, nawet uzdrowienie jego ciała jest przez nie dozwolone]. I nie wszędzie można ostrzyżać włosy. To są słowa R. Meira. A mędrcy mówią: w domenie publicznej jest to dozwolone; ale nie w wychodku. [A jeśli on (który ma ostrzyżone włosy) patrzy w lustro, to jest to dozwolone. Albowiem Goj będzie myślał, skoro to robi, to musi być wybitną osobą i będzie się bał go zabić.]
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
רפוי ממון – his animal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
Introduction
This mishnah is a continuation of the discussion which began in the previous mishnah. It continues to discuss prohibitions that are a result of the Jewish suspicion that non-Jews are murderers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
רפוי נפשות – his body; [but if he said] to him: a certain drug is fine for you, even if it is the healing of bodies, it is permissible to be healed by him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
We may allow them to heal us when the healing relates to money, but not personal healing; A Jew is permitted to be healed by a non-Jew when the healing relates to money. In the Talmud this clause is explained to mean that a Jew may take his animals to a non-Jewish doctor. This “healing” is considered to be related to money because the animal is the Jew’s property. However, a Jew may not himself be healed by a non-Jewish doctor, lest the non-Jewish doctor purposefully cause him damage. The Talmud adds that if the non-Jewish doctor tells him that a certain drug would be beneficial he may listen to him, since the Jew could check this information with others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
אבל לא בינו לבינו – but if he looks into a mirror, it is permissible, for the idolater might say that since he is getting a haircut, this is an important person and he is afraid to kill him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
Nor should we have our hair cut by them in any place, this is the opinion of Rabbi Meir. But the Sages said: in a public place it is permitted, but not when the two persons are alone. According to Rabbi Meir a Jew may never get his hair cut by a non-Jew, lest the non-Jew kill him with the scissors or razor. The Sages say that this is only prohibited in private. In public the non-Jew would not dare to kill the Jew.
Ask RabbiBookmarkShareCopy